TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
- Mining Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water point
1, fiche 1, Anglais, water%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cold water thawing point 2, fiche 1, Anglais, cold%20water%20thawing%20point
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
thawing point driver : In metal mining, one who drives steam or water points (specially made pipe with a chisel bit at one end) into the frozen ground of a placer deposit in advance of dredging operations, to thaw the ground so that it can be worked by the dredge for recovery of the gold. 1, fiche 1, Anglais, - water%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuyau à pointe à eau froide
1, fiche 1, Français, tuyau%20%C3%A0%20pointe%20%C3%A0%20eau%20froide
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pointe de décongélation à eau froide 1, fiche 1, Français, pointe%20de%20d%C3%A9cong%C3%A9lation%20%C3%A0%20eau%20froide
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si le gravier est congelé, on doit le dégeler avant l'extraction. A cette fin, on se sert de vapeur d'eau chaude ou d'eau froide, injectée dans le gravier au moyen d'ajutages ou de tuyaux à pointes. 2, fiche 1, Français, - tuyau%20%C3%A0%20pointe%20%C3%A0%20eau%20froide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Excavation (Construction)
- Foundation Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- batter board
1, fiche 2, Anglais, batter%20board
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 2, Anglais, profile
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of horizontal boards nailed to posts set near the corners of an excavation for a building and used by the builders to indicate a desired level and also as a fastening for stretched strings to mark outlines. 3, fiche 2, Anglais, - batter%20board
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Boards placed at right angles at each angle of a building site, used to line up the footings and the walls of a building. 4, fiche 2, Anglais, - batter%20board
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Batter boards can be set apart on two posts each or nailed together at right angle resting on three posts only. The latter could then be called corner board as found in MECONA 1982, 23-7. 5, fiche 2, Anglais, - batter%20board
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- batterboard
- corner board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Fouilles (Construction)
- Technique des fondations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaise
1, fiche 2, Français, chaise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaise d'implantation de fondations 2, fiche 2, Français, chaise%20d%27implantation%20de%20fondations
correct, nom féminin
- chaise d'implantation 3, fiche 2, Français, chaise%20d%27implantation
correct, nom féminin
- chevalet 4, fiche 2, Français, chevalet
correct, nom masculin
- banquette 5, fiche 2, Français, banquette
correct, nom féminin
- chevalet d'implantation 6, fiche 2, Français, chevalet%20d%27implantation
nom masculin
- planche de repère 7, fiche 2, Français, planche%20de%20rep%C3%A8re
nom féminin
- planche d'alignement 8, fiche 2, Français, planche%20d%27alignement
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit portique en bois établi à l'extérieur d'un bâtiment à construire, en prolongement de l'axe des murs ou des fils de poteaux, et sur lequel on tend des cordeaux qui matérialisent les axes ou les nus des murs en vue de leur implantation. 9, fiche 2, Français, - chaise
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le repérage des murs et fondations s'effectue au moyen de chaises (chevalets de bois), formées de 2 piquets [...] réunis en tête par une traverse en planche. Sur la face supérieure de la traverse, on plante des clous ou l'on fait des entailles à la scie correspondant à l'alignement du mur de fondation [...] Dans chaque angle du bâtiment, il existe donc 2 chaises implantées perpendiculairement [...] 10, fiche 2, Français, - chaise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut disposer les chaises séparément, chacune reposant alors sur deux piquets ou les réunir à angle droit à l'aide de trois piquets seulement. Ces deux dispositions différentes semblent justifier la distinction relevée au LAROG 1982-2-1967 entre respectivement chaise simple et chaise d'angle. 3, fiche 2, Français, - chaise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Planche d'alignement : Source : Danguay, J., Constructions rurales, J.B. Baillière et fils, 1904, p. 62. 3, fiche 2, Français, - chaise
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chaise simple
- chaise d'angle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de agrimensura
- Excavación (Construcción)
- Técnica de cimientos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tabla de excavación
1, fiche 2, Espagnol, tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- camilla de excavación 1, fiche 2, Espagnol, camilla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- camilla 2, fiche 2, Espagnol, camilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo formado por dos pequeñas estacas unidas por una tabla horizontal y clavadas al suelo para señalar los ejes y los limites de la excavación. Se utilizan en los replanteos. 2, fiche 2, Espagnol, - tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- printing and associated services 1, fiche 3, Anglais, printing%20and%20associated%20services
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impressions et services connexes
1, fiche 3, Français, impressions%20et%20services%20connexes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire hose curer rubber
1, fiche 4, Anglais, fire%20hose%20curer%20rubber
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vulcanisateur de tuyaux d'incendie en caoutchouc
1, fiche 4, Français, vulcanisateur%20de%20tuyaux%20d%27incendie%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vulcanisatrice de tuyaux d'incendie en caoutchouc 1, fiche 4, Français, vulcanisatrice%20de%20tuyaux%20d%27incendie%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decree whereby the indictment is quashed
1, fiche 5, Anglais, decree%20whereby%20the%20indictment%20is%20quashed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - decree%20whereby%20the%20indictment%20is%20quashed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordonnance de non-lieu
1, fiche 5, Français, ordonnance%20de%20non%2Dlieu
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - ordonnance%20de%20non%2Dlieu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- comprehensive medicine
1, fiche 6, Anglais, comprehensive%20medicine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Medicine that includes the practice of somatic, psychic, social and preventive medicine. 1, fiche 6, Anglais, - comprehensive%20medicine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 6, Anglais, - comprehensive%20medicine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- médecine globale
1, fiche 6, Français, m%C3%A9decine%20globale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quartermaster
1, fiche 7, Anglais, quartermaster
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
quartermaster: a historical term used in the British Royal Navy. 2, fiche 7, Anglais, - quartermaster
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- quarter-master
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- quartier-maître
1, fiche 7, Français, quartier%2Dma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
quartier-maître : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique. 2, fiche 7, Français, - quartier%2Dma%C3%AEtre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- historic site interpreter
1, fiche 8, Anglais, historic%20site%20interpreter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interprète de site historique
1, fiche 8, Français, interpr%C3%A8te%20de%20site%20historique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- racketeering
1, fiche 9, Anglais, racketeering
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- racket 2, fiche 9, Anglais, racket
correct
- scam 3, fiche 9, Anglais, scam
correct, jargon
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An organized conspiracy to commit the crimes of extortion or coercion, or attempts to commit extortion or coercion. 4, fiche 9, Anglais, - racketeering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- racket
1, fiche 9, Français, racket
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- manœuvres frauduleuses 2, fiche 9, Français, man%26oelig%3Buvres%20frauduleuses
correct, nom féminin, pluriel
- fraude 2, fiche 9, Français, fraude
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activité de [...] malfaiteurs [organisant l'extorsion de fonds, par chantage, intimidation ou terreur]. 3, fiche 9, Français, - racket
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre frauduleuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- extorsión
1, fiche 9, Espagnol, extorsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tipo de práctica ilegal o deshonesto para conseguir dinero. 1, fiche 9, Espagnol, - extorsi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tableau vivant
1, fiche 10, Anglais, tableau%20vivant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A representation of a scene, painting, sculpture, etc, by a person or group posed silent and motionless. 1, fiche 10, Anglais, - tableau%20vivant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tableau vivant
1, fiche 10, Français, tableau%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Personne ou] groupe de personnes se tenant immobiles sur une scène, de façon à reproduire ou à évoquer un tableau célèbre ou une scène historique. 1, fiche 10, Français, - tableau%20vivant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :